El debut en inglés de la escritora catalana Irene Solà ha vuelto a colocarla entre las más leídas
“Ambientada en los Pirineos y dando voz a todo, desde montañas a tormentas, desde hongos a perros, el debut en inglés When I Sing, Mountains Dance de Irene Solà (Granta, traducido del catalán por Mara Faye Lethem) es un triunfo lúdico y polifónico”. Así describe el libro de la escritora de Malla el diario The Guardian, que ha incluido Canto jo i la muntanya balla (Canto yo y la montaña baila, en su edición en español) entre los mejores libros de ficción del 2022.
Canto yo y la montaña baila', entre los mejores libros del 2022 según 'The Guar
Biblioterapia para la rentrée 2023, by Ana Laya
Canto jo i la muntanya balla', entre los mejores del 2022 para 'The Guardian
Canto yo y la montaña baila' es el libro en catalán más pedido en las Bibliotecas de Barcelona
Maria Navarro (@mariarigualn) / X
Tears, cheers and whirlytubes: our critics pick their classical highlights of 2022, Classical music
Y la montaña aún baila
PRESENTACIÓN DE LIBRO “Canto jo i la muntanya balla”, de Irene Solà
El 'sweet moment' de la traducción de la literatura catalana, Cataluña, España
Blog del Instituto Cervantes de Berlín - Sobre el español y sus culturas Blog del Instituto Cervantes de Berlín
7 de diciembre de 2022 - La Vanguardia - LaVanguardia
Irene Solà: “No he pactado con el diablo, pero sí he mirado la oscuridad”